|
|
|
|
|
翻譯技術(shù),翻譯系統(tǒng) |
內(nèi)部管理系統(tǒng)
傳譯翻譯擁有自己特色的定制化內(nèi)部管理系統(tǒng)傳承,將各個環(huán)節(jié)的工作科學(xué)緊密地結(jié)合起來等特點。無論項目進行到哪個階段,所有參與人員都在統(tǒng)一的平臺上及時查詢或修改信息形式,保證信息同步共享建設應用。
定制CRM: 可以清晰便捷地實現(xiàn)從客戶,譯員/供應(yīng)商日漸深入,項目訂單到賬款等全程管理。涉及環(huán)節(jié)包括:
客戶: 基本信息, 機會記錄, 維護跟進記錄, 訂單記錄, 收款記錄等同時;
譯員/供應(yīng)商: 基本信息, 定位及評級, 訂單記錄,付款記錄, 內(nèi)部評分記錄等互動式宣講;
訂單: 包括單價費用明細(xì), 項目參與人員, 項目詳情記錄, 項目文件鏈接記錄等;
賬款管理: 應(yīng)收應(yīng)付, 實收實付, 賬齡等等模式。
定制譯員時間自動管理系統(tǒng):如下圖步驟自動化,分析當(dāng)前系統(tǒng)內(nèi)每個譯員的可用時間狀態(tài),幫助PM快速合理地選擇譯員高品質,及時啟動項目意向。無論從工期或質(zhì)量的角度,都可以達到工作分配的最大優(yōu)化文化價值;
定制PM和DTP對接系統(tǒng):如下圖步驟形式,PM提交DTP項目的基本細(xì)節(jié)后,系統(tǒng)根據(jù)歷史累計信息不斷完善,可以自動計算出項目所需工期并建議對接的DTP人員數字化,PM在線確定DTP項目開始,系統(tǒng)則會在項目完成后自動發(fā)送“完成通知”基礎上。該系統(tǒng)極大地優(yōu)化了PM和DTP部門的溝通各領域。
|
|
|